Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

25.09.2010

Борцы с русским языком делают только хуже

Русскому языку в Латвии ничто не угрожает, а те силы, которые постоянно выступают против русского языка, лишь усиливают среди нелатышей нежелание говорить по-латышски. С таким заявлением выступил кандидат в премьер-министры от партии "Центр согласия" Янис Урбанович.

"Борцы с русским языком лишь усиливают нежелание говорить по-латышски даже среди тех, кто хорошо владеет латышским языком", - сказал он.

 

25.09.2010

Западная Украина массово учит русский язык

Молодежь Западной Украины массово набирает репетиторов по русскому языку, понимая всю необходимость его изучения, заявил Вадим Колесниченко. Депутат от Партии регионов пояснил, что по его данным, даже директора школ и ректора институтов просят сотрудников роскультцентров помочь своим студентам с обучением русскому языку, поскольку все понимают, что русский язык нужен для дальнейшей карьеры и бизнеса. Колесниченко отметил, что сам удивился, узнав, что старшекурсники западноукраинских ВУЗов нанимают репетиторов для углубленного изучения русского языка. Уничтожение русского языка в Украине привело к тому, что теперь в стране нет ни русскоязычных специалистов, ни украиноязычных, подчеркнул депутат.

24.09.2010

Янукович не видит отличия между украинским и русским языками

Президент Украины Виктор Янукович во время своего выступления в Нью-Йорке перед членами Атлантического Совета США заявил, что имплементация Европейской хартии языков сейчас в Украине стоит на повестке дня.

"Если говорить, как могут рядом жить люди, которые разговаривают на украинском и русском языках, я скажу так: во-первых, они не очень отличаются друг от друга. Поэтому, несмотря на то, на каком бы языке люди не разговаривали, они хотят все нормально жить. Я считаю, что этот вопрос сосуществования существует не только в нашем государстве. Он существует во многих странах мира. Но в странах с развитой демократией эти вопросы уже давно решены", - сказал президент Янукович.

 

24.09.2010

Русский язык в Европе: возможна ли "легализация"?

Вопрос о роли русского языка в Латвии в политической повестке дня появляется традиционно в канун выборов, по мере приближения чувствительных исторических дат и при необходимости отвлечь внимание общества от более актуальных экономических и социальных проблем.


Отсутствие возможных сценариев "легализации" русского языка в Латвии и даже попыток их предложить автоматически рождает волну страхов и спекуляций. Между тем, как показывает опыт Европы, отмечающей сегодня День языков, ничего порочного или экзотического в практике присвоения какому-либо языку статуса языка нацменьшинств, нет.

 

24.09.2010

На Украине нашли применение русскому языку

Русский язык введен на Украине в список предметов на внешнем независимом оценивании (ВНО)...


Приказом Министерства образования и науки Украины русский язык введен в список предметов на внешнем независимом оценивании (ВНО), сообщает информационная служба «Ukranews».

При этом сдавать русский язык на ВНО абитуриенты могут по выбору, а единственным обязательным предметом по-прежнему остается украинский язык и литература. Решение ввести русский язык в список предметов на ВНО министр Дмитрий Табачник и его коллеги по ведомству назвали абсолютно неполитическим, а тем, кто усматривает в нем политический подтекст, посоветовали обратиться к психотерапевту.
 

23.09.2010

Каждый девятый питерский школьник не считает русский язык родным

Три года назад эта цифра была вдвое меньше.


На заседании городского правительства сегодня рассмотрен проект постановления "О Программе гармонизации межкультурных, межэтнических и межконфессиональных отношений, воспитания культуры толерантности в Санкт-Петербурге на 2011-2015 годы (Программа "Толерантность").

Валентина Матвиенко подчеркнула, что необходимо организовать обучение русскому языку и детей и родителей из семей, прибывающих в Петербург на постоянное место жительства из других стран. Если в 2007 году 4,5% школьников города не считали русский язык родным, то в 2009 году этот показатель удвоился.

22.09.2010

22 сентября 2010 года исполняется 110 лет со дня рождения Сергея Ожегова

 


Сергей Иванович Ожегов родился 22 сентября (9 сентября по старому стилю) 1900 г. в поселке Каменное (ныне Кувшиново) Новоторжского уезда Тверской губернии.

В канун первой мировой войны семья Сергея Ожегова переехала в Петроград (ныне Санкт-Петербург).

В 1917 г., окончив гимназию, Ожегов поступил на факультет языкознания материальной культуры Петроградского университета. В конце 1918 г. оставил университет и зачислился вольноопределяющимся в Красную Армию. Участвовал в боях под Нарвой, Псковом и Ригой, на Карельском перешейке, затем на Украине, на врангелевском фронте.

После окончания военных действий в 1922 г. Ожегову предложили путевку в военную академию, но он отказался, был демобилизован и вернулся в Петроградский университет.

Еще учась в университете, он начал преподавать русский язык.

 

22.09.2010

Учитель русского языка из Долгоруковского района все правила зарифмовала в стихи

Учитель-поэт Любовь Алябьева вывела свою формулу успешного изучения русского языка и литературы. На её уроках даже скучные правила рассказывают в стихах. Такой нестандартный подход себя оправдывает.
Литература и русский у екатериновских школьников — стали любимыми предметами. Этот год в регионе по предложению главы области Олега Королева объявлен «Годом учителя». Педагогический стаж Любови Алябьевой — почти 40 лет. Она на своем опыте изучила все новаторские методы в педагогике. Нашла свое, индивидуальное ноу-хау. Даже скучные грамматические правила она рифмует в стихи. Дети их легче запоминают. Успеваемость растет. «После приставок на согласные, скажем просто так, перед буквами „е“, „ё“, „ю“, „я“ пишем разделительный твердый знак!»
 

22.09.2010

Лекция А. А. Зализняка в проекте Academia

23 сентября в 21:25 смотрите на телеканале «Культура» лекцию Андрея Анатольевича Зализняка «Берестяные грамоты».
Лекция состоится в рамках проекта ACADEMIA (публичные телевизионные лекции ведущих отечественных ученых, достижения и авторитет которых признаны во всем мире).

Андрей Анатольевич Зализняк – академик РАН, доктор филологических наук, выдающийся российский лингвист, один из крупнейших специалистов по древненовгородскому диалекту и изучению текстов берестяных грамот. Ученый расскажет о содержании, способе создания берестяных грамот, а также об основных открытиях, связанных с исследованием уникального исторического материала.

 

21.09.2010

"Медвед" - это уже отстой. Ожегов побеждает "олбанский" на всех фронтах

Завтра исполняется 110 лет со дня рождения Сергея Ожегова - одного из крупнейших русских лексикографов и лексикологов, автора однотомного толкового "Словаря русского языка", которым давно стал буквально настольной книгой миллионов жителей России - от школьников до убеленных сединами старцев.

В последнее время, многих тревожит тот факт, что русский язык деградирует, "сдаваясь" под натиском заимствований. Серезный удар нанес и Интернет, породив такого монстра как "олбанский".

Но на самом деле - это не так , утверждает директор института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.