Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

21/09/2010

"Медвед" - это уже отстой. Ожегов побеждает "олбанский" на всех фронтах

Завтра исполняется 110 лет со дня рождения Сергея Ожегова - одного из крупнейших русских лексикографов и лексикологов, автора однотомного толкового "Словаря русского языка", которым давно стал буквально настольной книгой миллионов жителей России - от школьников до убеленных сединами старцев.

В последнее время, многих тревожит тот факт, что русский язык деградирует, "сдаваясь" под натиском заимствований. Серезный удар нанес и Интернет, породив такого монстра как "олбанский".

Но на самом деле - это не так , утверждает директор института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.

"Мода на неграмотность сходит, да можно сказать фактически сошла на нет. Просто потму, что читать тексты, написанные с полностью искаженной орфографией, очень тяжело. Орфография не просто ценность сама по себе, она облегчает нам чтение. В этом смысле язык - саморегулирующаяся система. Как только в нем появляется некая тенденция, мешающая общению, люди от нее отказываются. Поэтому есть надежда, что следующее поколение будет более грамотным", - цитирует слова Кронгауза РИА "Новости".

Трудно не согласиться, а в качестве примера приведем "притчу":

Мужик жалуется коллеге:" Я тут с вашими "зайчЕГАМИ" и "красавЧЕГАМИ" уже забыл как правильно пишется "ковчег"!


Изменения в языке - необходимость, считает Кронгауз. "Сейчас мир очень активно меняется. Если язык не будет меняться, то он просто не сможет обслуживать наше коммуникативные потребности, и он станет мертвым языком. Естественно, люди, овладевшие нормой до интернета, воспринимают это как порчу, потому что они привыкли, что есть стабильная норма. В действительности это неизбежная вещь, потому что если бы это "порчи" не было, то язык бы перестал нас обслуживать и, грубо говоря, вымер бы", - полагает Кронгауз.


Последние знаковые изменения, вроде игр с родом "кофе", ученый полагает несколько неуместными. Общество по мнению Кронгауза не готово к языковым реформам. Можно лишь говорить о некоторых изменениях в орфографии и пунктуации.
"Реформы в языке сверху проводиться не могут, а некоторые локальные изменения норм в области орфографии и пунктуации возможны. И, может, они даже бы пошли на пользу, но проблема в том, что общество боится реформ. Надо чуть-чуть подождать. В данном случае лингвисты должны быть не впереди процесса, а позади. То есть посмотреть, какой из вариантов побеждает, и признать его нормативным", - отметил Кронгауз.
 

21 сентября 2010, 18:45 [ «Аргументы.ру» ]: http://www.argumenti.ru/culture/2010/09/77412/