Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации

Новости

02/08/2010

Украинизация и европейская интеграция. Чем мешает русский язык?

 
История с обращением депутатов Ворошиловского райсовета города Донецка к своим коллегам из всех органов местного самоуправления Украины получила довольно неожиданное продолжение.

Напомним, 14 мая на внеочередной сессии Ворошиловского райсовета донецкие депутаты приняли обращение к депутатам Львовского, Тернопольского, Ивано-Франковского и Хустского (Закарпатская область) городских советов об отмене принятых ими решений о присвоении звания «Почётный житель города» Роману Шухевичу и Степану Бандере.

Докладчиком по данному вопросу был депутат Александр Адамов. За принятие обращения проголосовало 29 депутатов из 31 присутствующих. Обращение было направлено во все местные советы Украины.

15 июля первым после практически двухмесячного молчания откликнулся Луцкий горсовет, который не фигурировал в тексте обращения. Ответ при этом оказался достаточно неожиданным – Луцкий горсовет по предложению депутата А. Ивлева решил не рассматривать данное обращение по причине того, что оно составлено на русском языке, о чем поставил в известность своих донецких коллег.

В помощь для решения запроса луцких коллег Александр Адамов с ответным письмом направил в подарок два словаря: один – английский, другой – русский. «Проблема Украины не в том, что много людей говорит на русском. Проблема в том, что мало людей говорит на английском. Вместе с этим письмом направляю Вам в подарок два словаря. При помощи одного Вы сможете общаться с половиной Украины, при помощи второго с половиной мира», - написал в сопроводительном письме донецкий депутат.

В условиях глобализации и европейской интеграции, при действии в нашей стране Европейской хартии региональных языков, ратифицированной Украиной еще в 2003 году, наши политики продолжают спекулировать на языковой теме. Хартия предусматривает защиту языков национальных меньшинств, а заявления о непонимании обращения на русском унижают статус языка, на котором общается, по данным Киевского международного института социологии (КМИС), практически вся Украина. Согласно данным КМИС, на русском языке разговаривают дома 43-46 процентов граждан страны. А по результатам еще одного интересного исследования, которое проводил в Украине Институт Гэллапа, предложив своим респондентам выбрать вариант анкеты на русском, украинском или английском языках во всех регионах Украины, 83 процента опрошенных выбрали анкету на русском.

Попытки отрицания распространенности в Украине русского языка выглядят необоснованными – все исследования и аналитики могут это подтвердить. И нет ничего противоречащего украинской национальной самоидентификации в предоставлении возможности для общения, обучения, ведения делопроизводства на русском языке в регионах, где он распространен. Многие европейские страны поддерживают языки, на которых говорит небольшая доля населения – в Финляндии, где на шведском языке разговаривают чуть более 5 процентов населения, этот язык является официальным, а в Швейцарии любой гражданин может обратиться в органы власти на четырех языках. Наличие официального статуса у двух или большего числа языков является распространённой практикой в современном мире, например, в Бельгии, Голландии, Канаде, Финляндии, Швейцарии и других странах.

Русский язык является официальным в Казахстане, Киргизии, Абхазии, Южной Осетии, части Молдавии, части Румынии, части США (штат Нью-Йорк). Примерно 300 миллионов человек по всему миру владеют русским языком (что ставит его на пятое место по распространённости), из них 160 миллионов считают его родным (седьмое место в мире). Русский язык — рабочий язык СНГ, один из шести официальных языков ООН, один из рабочих языков ОБСЕ. Действительность подтверждает практическую значимость владения русским языком. И это только в дополнение к тому, что препятствовать развитию языка, родного для более чем 17% населения Украины, – противоречие международным нормам и ратифицированной у нас Европейской хартии региональных языков.

Возвращаясь к теме, по которой возникла данная ситуация – обращение к депутатам отдельных городских советов Закарпатской области об отмене принятых ими решений о присвоении звания «Почётный житель города» Роману Шухевичу и Степану Бандере. Неужели пересмотр истории и героизация отдельных личностей, деятельность которых и пропагандируемые этой деятельностью принципы достаточно противоречивы, может быть важнее для развития самосознания наших граждан, чем владение и общение на нескольких языках?

--------------------------------------------------------------------------------

13:51 / 2 августа 2010 г.

http://novosti.dn.ua/details/130923/